Tags

, ,

One of our last stops was Aveiro. One of the people that was part of our Erasmus family is from Aveiro, and although she’s not living there at the moment, luck had it she was having a small break from work there and was able to make us company in our walks.🙂

We ended up doing some things on our own before we could meet her – the obligations of an emigrant on a short stay at her hometown are plenty…One of those things was a ride on a Mercantel – the objective was to go on a Moliceiro, boat used to collect Moliço (seagrass) to use in agriculture, but we ended up on a Mercantel, boat used to transport salt. On the Mercantel there’s a polyglot guide that tells us a bit of the story of the city and its ways.

P1130133 P1130140 P1130141 P1130143 P1130147 P1130148 P1130153 P1130159 P1130160 P1130174 P1130188 P1130194A penúltima paragem na visita dos meus estrangeiros foi Aveiro. Uma outra pessoa que fez parte da nossa família Erasmus é de Aveiro e, embora não esteja a viver lá presentemente, quis a sorte que estivesse por lá de férias do trabalho para nos fazer companhia.🙂

Acabamos por fazer algumas coisas sozinhos antes de conseguirmos encontrar-nos com ela, já que as obrigações de uma emigrante em curta estada na terra natal são muitas…Uma delas foi um passeio de Mercantel – o objectivo era fazer um passeio de Moliceiro, barco usado para a apanha do Moliço (plantas aquáticas usadas na agricultura), mas acabamos por fazer o passeio num Mercantel, barco usado para o transporte de sal. Neste passeio temos direito a um guia poliglota, que nos vai contando um pouco da história da cidade e dos seus costumes.