Tags

, , ,

The bit of the trip that wasn’t premeditated and became a nice surprise.

O troço da viagem não programado tornou-se numa bela surpresa.

P1150713 P1150714 P1150718 P1150719 P1150720 P1150723 P1150724 P1150730Saint-Jean-de-Luz was a very nice surprise! I thank the French man who suggested the destination. It has a small beach, which looks to be mainly populated by families, where you want to stay (I should take the chance to say we visited the city in the morning and on our way out the traffic going in was a bit chaotic…the beach must become very full as the day goes on.). The most beautiful thing are the narrow streets and cute characteristic houses.

Saint-Jean-de-Luz foi uma maravilhosa surpresa! Agradeço ao senhor Francês que nos sugeriu o destino. Tem uma praia pequena, de aspecto familiar, onde apetece ficar (faço aqui o aparte de que visitámos a cidade cedo e à saída, o trânsito para entrar na cidade estava caótico…a praia deve encher bastante.). O mais bonito da cidade, e que me fez gostar tanto assim dela, são as ruinhas e casinhas características muito fofinhas.

P1150733 P1150735 P1150736 P1150742 P1150745 P1150746 P1150749The only of the two I had heard about before, Biarritz was a bit disappointing. It has a couple of cute shopping streets, with cute shops and cafes, but the beach is dominated by the casino and a cemment construction that kind of ruin it.

Sendo o único dos dois sítios de que já tinha ouvido falar, Biarritz não me surpreendeu muito. Tem um par de ruas comerciais fofinhas, com lojinhas e cafézinhos fofinhos, mas tem uma praia dominada pelo grande casino e por umas construções em cimento que torna a coisa um bocado manhosa.